Könyvkritika: Julia Seales - Egy szerfelett kellemetlen eset
Julia Seales
Egy szerfelett kellemetlen eset (A Terribly Nasty Business)
Beatrice Steele sorozat - Második kötet
Magyar kiadás éve: 2025
Fülszöveg:
Beatrice Steele valóra váltotta élete álmát: megoldott egy gyilkosságot, kézre kerítette a tettest, és bebizonyította, hogy nem is annyira különc, mint amilyennek tartják. Most Londonban próbál szerencsét hű kísérőnője, Miss Bolton társaságában, a fényes színházairól és kevésbé vonzó repülőmókusairól nevezetes Sweetbriar negyedben. Itt alapította meg a DS Nyomozóirodát a józan, komoly és megbízható Drake nyomozóval.
Csakhogy a nagyváros nem fogadja őket tárt karokkal. A dicsfény továbbra is a sármos detektívet, Sir Huxley-t, Beatrice egykori bálványát övezi, így neki és partnerének az elkóborolt macskák és elveszett szemüvegek utáni kutatás marad. Ráadásul Beatrice anyja sem tágít, hogy lányát arra ösztönözze, minél előbb találjon magának egy gazdag férjet, mielőtt a család végképp anyagi romlásba dől. Beatrice a kötelesség és a vágy, az illem és a kalandvágy között őrlődik, mígnem egy brutális gyilkosságsorozat felforgatja London életét.
A Sweetbriar negyed leggazdagabbjai a művészvilággal kerülnek szembe, és a városban gyorsabban terjed a félelem, mint a pletyka. Beatrice és Drake egy veszedelmes ügy közepén találják magukat, ahol minden nyom újabb titkot rejt, és minden mosoly mögött árulás lappang.
Ahogy a nyomozás báltermek csillogásán, félhomályos színházakon és sötét intrikákon át vezet, Beatrice-nek nemcsak egy kíméletlen gyilkost kell lelepleznie, hanem a jó hírét is mentenie kell – és talán az életét is.
A sorozat első részéről az alábbi linken írtam: Könyvkritika: Julia Seales - Egy kifogástalan gyilkosság.
Az első kötet valamiféle jópofa és fondorlatos Jane Austen és Agatha Christie mix volt, amit nagyon szerettem, szóval, amikor láttam, hogy érkezni fog magyarul a folytatás, azonnal lecsaptam rá.
Az Egy kifogástalan gyilkosság több szempontból is emlékezetes maradt a számomra, elsősorban a történet miatt, másodsorban viszont a borzalmas és hibákkal teli elírások és fordítás végett. Ez nem túl jó, ráadásul azt kell mondanom, hogy ezt a hibát most sem sikerült kiküszöbölni!
Emiatt sajnos szomorú is vagyok, mert nem hinném, hogy óriási elvárás lenne az elírásmentes, hibátlan szöveg, valamint a normális fogalmazásmód.
Azért nem olcsók a könyvek, sőt ez például 6.390 forint volt és komolyan nem tudtak odafigyelni az ennyire alapvető stilisztikai és egyéb hibákra? :O Ez roppant elkeserítő és lelombozó, főleg úgy, hogy tudom és értem is: rengetegen pontosan emiatt nem fogják majd elolvasni.
Pedig egyébként egy szuper jó kis történetről beszélünk, amire érdemes lenne odafigyelni, főleg a fentebb említett klasszikus szerzők rajongóinak, meg hát úgy egyébként is.
Julia Seales immáron két kötetesre duzzadt sorozata jól ötvözi a régensség korabeli romantikát és a fordulatos, de nem véres krimit, miközben szuper korrajzot ad, sötéten humoros és még egy kurta-furcsa fantasy szálat is sejtet, már ami Beatrice, a főszereplő húgát, Maryt illeti.
Itt jegyezném meg rögtön, hogy azonnal akarok olvasni egy Mary spin-offot, mert ellentétben a többi szereplővel, én nem felejtkeztem el róla és a sok-sok utalást egyszerűen nem lehet nem észrevenni.
Mary biztosan vérfarkas, átok ül rajta, szóval ide nekem a róla szóló könyveket. *_*
Azt hittem, hogy sikerült kitalálnom a tettes kilétét és indítékát, de csalódnom kellett nyomozói képességeimben, mert nem lett igazam, ami mondjuk nem zavart.
Beatrice és Drake között még mindig jól működik a kémia, ők ketten kiváló páros és jól kiegészítik egymást.
A mellékszereplők érdekesek, szintén viccesek és persze roppant szerethetők. Mondjuk már amelyik, de hát ez így van kitalálva.
Sir Huxley még most is kellőképpen irritáló és képmutató, Miss Bolton és a kalapjai pedig egy külön szám. :D
Imádtam a fejezetek közé ékelt leveleket, újságcikkeket, nyomozati anyagokat és egyéb dolgokat. Ezektől csak még érdekesebb, illetve haladósabb, olvasmányosabb a regény.
Nem győzöm hangsúlyozni, hogy a szerkesztése, a fordítás és a megfogalmazás valóban sok hibával teli, bőven hagy kívánnivalót maga után, szóval rengeteg türelmet igényel, ám feltétlen kárpótol érte a cselekmény.



Szia, Klodette,
VálaszTörlésSzeretnélek megkérni, hogy iratkozz le a blogomról (Könyvörömök), mert tudom, hogy úgysem olvasod, és két éve a Molyon csak szánalomból iratkoztál fel, amire nincs szükségem. Nem baj, hogy nem olvasod, mert tudom, hogy nagyon különböző az ízlésünk, és ez teljesen rendben van. Minden jót kívánok Neked és köszönöm.
Szia!
TörlésRendben, akkor leiratkoztam.