Könyvkritika: Louisa May Alcott - A ​valóra vált álom és Louisa May Alcott - Jo ​néni kincsesládája

 Sziasztok! :)
 
   Két, mostanában olvasott kötet rövid, ám annál lényegre törőbb értékelésével jövök.
   Ezek: Louisa May Alcott - A ​valóra vált álom és Louisa May Alcott - Jo ​néni kincsesládája.

Louisa May Alcott
A ​valóra vált álom (Christmas treasury)
Magyar kiadás éve: 2022

Fülszöveg:
Végre a kezedben tarthatod a méltán népszerű Kisasszonyok szerzőjének csodálatos novelláskötetét, megannyi mesés karácsonyi történettel, melyben megelevenednek a már ismert angol vidéki és városi élet szereplői. Együtt készülhetsz a velük a legszebb családi ünnepre, forró punccsal vagy csokoládéval a kezedben, kandalló előtt hallgatva a történeteiket.

   Íme egy hangulatos pillanatkép: Jó meleg van a szobában, ég a fahéjas-almás illatgyertya, valamint több, kisebb mécses. A helyiséget betölti a fenyőillat és égnek a karácsonyi villogók. Zöldalmás tea gőzölög, bekuckózva olvasom ezt a csodás könyvet. *_*
   Új kedvenc szerzőt és új kedvenc könyvet avattam. :) Azóta már elolvastam a Kisasszonyokat, a Jó feleségeket és Jo néni kincsesládáját is.
   A szerző összes többi művét tűztem ki most az egyik könyves célomnak a 2024-es évre.
   Elvarázsolt, hiszen ennél jobb karácsonyi hangulatú gyűjteményes kötetet még nem olvastam. Csodás novellák és meseszép versek voltak benne. Imádtam.
   Annyira átadta a karácsonyi hangulatot, a régi idők csodáit, amikor még egy szép piros alma is igazi örömet tudott okozni a fa alatt. Ebben az időben tényleg azt jelentette a karácsony, amit most is kellene, hogy jelentsen.
   Vidám volt, szórakoztató, szívet-lelket melengető.
   A kedvenceim azok a novellák lettek, amikben beszéltek az állatok és a tárgyak.
   Nagyon szerettem még a: Karácsony a kórházban, Vidéki karácsony, Tessa és a meglepetések, Egy karácsonyi pulyka története, Kate választ és a Táborozás a hóban címűeket is.
    Elvarázsolt, reménnyel töltött el. Tolkien: Karácsonyi levelek című könyve mellett ez a másik fő kedvenc ünnepi kötetem.
   Megfogadtam, hogy idén már nem rendelek magamnak több könyvet, de a befejezés után azonnal leadtam a rendelést. :)
   Pár szó a borítóról:  A borító a magyar kiadás sajátos változata, rajta a karácsony színivel, a pirossal, a zölddel és az arannyal, a rajzolt kép pedig egy kandallót ábrázol, melyben ég a tűz.


Louisa May Alcott
Jo ​néni kincsesládája  (Aunt ​Jo's Scrap-Bag)
Magyar kiadás éve: 2009

Fülszöveg:
Karácsony ​ünnepének közeledtével mi sem lehetne aktuálisabb téma éppen a szeretetnél, amelyre, mint vezérfonalra fűzi fel a kötet elbeszéléseit a romantikus széppróza mestere, Louisa May Alcott.
Egy nagymama számára mi más lenne a legszebb karácsonyi ajándék, ha nem az, hogy az egész családja köréje gyűlik ezen a szent napon; egy kisfiú töretlen reménnyel várja elveszettnek hitt tengerész édesapját; egy kislány tündért keres és rá is lel; karácsony szent éjszakáján valósággá válik egy legenda, miszerint éjfél után az állatok egy órára megkapják a beszéd képességét…
Megannyi érdekes és szívet melengető történet annak az írónőnek a tollából, akinek többek között a Kisasszonyok című regényt is köszönhetjük. A Kisasszonyokban Alcott saját gyerekkorából merített ihletet, és ezen írásai is e gyermekkor szivárványszínében ragyogó világába visznek. „Nincs mesekönyv, amely feleolyan csodálatos lehetne, mint körülöttünk ez a szép világ, ha tudjuk, hogyan kell olvasni” – mondja Jo néni, akinek kincsesládájából most kedvesebbnél kedvesebb, felemelő históriák kerülnek elő, örömére, épülésére felnőttnek, gyermeknek, korhatár nélkül.

   A tavalyi évet Louisa May Alcott Kisasszonyok című könyvével zártam, így hát stílusosan az ő könyvével nyitottam ezt az évet.
   Szuper kis novellák voltak benne, ám akadtak olyanok, amiket ugye már olvastam A valóra vált álom kötetben is.
   Legjobban azt szeretem Alcott stílusában, hogy habár néha kicsit dagályos, mégis reménykeltő és az írónő emberi jóságba vetett hitéről szól.
   Az írásai szívmelengetőek, lélekemelők és kedvesen egyszerűek.
   Most is szerettem azokat a novellákat, amikben állatok és/vagy tárgyak regéltek, illetve tetszett a kísértethistória, mert az számomra azt bizonyította, hogy Alcott ha akarta volna, a gótikus irodalomban is nagyot tudott volna alkotni.
   Kedvenceim voltak még: a Hajnalkák és folytatásai, valamint a Nelly kórháza, A régimódi hálaadás és A rózsák és nefelejcsek.
   Olvasás közben végig úgy képzeltem, hogy ezt a könyvet valójában Jo March írta az unokaöccseinek, illetve unokahúgainak. *_*
   Folytattam tovább a magyar Alcott életművet, természetesen a Jó feleségekkel.
   Pár szó a borítóról:   A borító a magyar Lazi kiadás sajátja, rajta egy festmény, amiből borítókép lett tervezve.
   A idilli karácsonyi kép jól illik a történethez is.

Megjegyzések