Könyvkritika: Ava Reid - Lady Macbeth

Ava Reid
Lady Macbeth  (Lady Macbeth)
Magyar kiadás éve: 2025

Fülszöveg:
Ava Reid, A Tündérkirály rejtélyének sikerszerzője a legújabb regényében újragondolja Lady Macbeth-t, Shakespeare leghíresebb cselszövőjét, hangot, múltat és olyan erőt kölcsönözve neki, ami teljesen átformálja a férfiak által rákényszerített sorsát.
A Lady tudja, hogy azt beszélik róla, a tekintete az őrületbe kergeti a férfiakat.
A Lady tudja, hogy egy barbár skóthoz fogják feleségül adni, aki a hitvesi ágyban sem képes a gyengédségre.
A Lady tudja, hogy Macbeth ellenséges és gyanakvó udvarában a túléléshez szüksége lesz minden ravaszságára és titkos varázserejére.
A Lady ugyanakkor nem tudja, hogy a férje is sötét titkokat őriz. Nem tudja, hogy Macbeth-t páncélként védelmezik a jóslatok ahogy azt sem, hogy a saját varázsereje olyan erős és veszélyes, hogy fenyegetést jelent a fennálló világrendre nézve.
Hamarosan azonban mindenről tudomást fog szerezni.

   Az szerző előző könyvéről ezen a linken olvashattok: Könyvkritika: Ava Reid - A Tündérkirály rejtélye
   Nálam Ava Reid egy olyan női író, akinek már jó előre bizalmat szavaztam, miután olvastam A Tündérkirály rejtélyét, mert én azt szerettem nagyon és nem is igazán értem azt az alanyos Molyos százalékot... 
   Az biztos, hogy minden magyarul megjelenő könyvét el fogom olvasni. Szerintem jól ír és szeretem a hangulatot, amit teremet a könyveiben.
   Szóval nem is volt kérdés, hogy sorra fog kerülni a Lady Macbeth.
   Ismerem az eredeti tragédiát és a hozzá kacsolódó átkot/babonát is.
   A Macbethet mindig ilyen titokzatos légkör vette körül és ez igaz a Lady történetére is.
   Eleinte kicsit nehezen tudtam követni, főleg a nevekkel és a helyekkel gyűlt meg a bajom, de szerencsére van a regény elején több szójegyzék és megjegyzés, amihez többször is visszalapoztam.
   Aztán a negyede után már nem volt rá szükségem, mert belelendültem a cselekménybe.
   Illik rá a gótikus irodalom címke, pont ezért tetszett annyira. 
   Sötét, komor és hideglelős a hangulata, telis-tele lappangó sötét mágiával, boszorkánysággal, ködös próféciákkal, egy szörnyeteggel, politikai intrikákkal, gyilkoságokkal, kegyetlenséggel és egy csipetnyi igaz szerelemmel.
   Imádtam a szerelemi szálat, habár kicsit gyorsan jött, viszont a könyv maga rövidke, szóval nem is vártam, hogy lassan bontakozzon ki a vonzalom.
   Mivel csupán csak 272 oldal, így gyorsan lehet vele haladni, olvastatja magát és pörögnek az események.
   A Lady mindig is megosztó karakter volt, az eredeti műben is, így hát persze itt is. Lehet őt szeretni, lehet őt gyűlölni, de egy biztos: érdemes odafigyelni rá és mindig-minden körülmények között számolni kell vele!
   Akárcsak a Skarlátszín öltéseknél, úgy itt is azt mondom, hogy akik kedvelték az eredetit, azok azért olvassák el ezt a regényt, akik pedig nem, azok meg pont azért.
   Számomra sokat adott és habár szinte csak antihősök voltak benne, azok sokat fejlődtek és változtak hol jobb, hol kevésbé jobb irányba, ám mégiscsak változtak valamerre és én pont ezt szoktam keresni egy ilyen könyvben.
   Kiváló történelmi dark fantasy, itt-ott apró horror elemekkel. 
   Olvassátok, mert megéri.
   Pár szó a borítóról:  A borító az egyik eredeti kiadás magyarosított változata és tudom, hogy az Anassa Könyvek sok negatív kritikát kapott, amiért ezt választotta, nekem mégis ez tetszik a legjobban és úgy gondolom, hogy leginkább ez passzol a sztorihoz.
   A lefátyolozott Lady arcképe, aki ártatlannak tűnik, de tudjuk jól, hogy egy kicsit sem az.
   A rózsaszín betűk sem zavarnak. :)

Megjegyzések